有奖纠错
| 划词

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生的自杀炸弹手数目是空前的。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球化带来了空前的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial fue una guerra sin precedentes en la historia.

第二次世界大战是人类历史上空前的战争。

评价该例句:好评差评指正

El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.

世界正在以历史上许前所未有的化着。

评价该例句:好评差评指正

La matriculación de estudiantes del sexo femenino alcanza actualmente cifras sin precedentes.

女生的入学率现已达到历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se registra hoy un desarrollo tecnológico y científico sin precedentes.

而,我们掌握了前所未有的技术和科学发

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

引起了史无前例的巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.

《公约》由于各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。

评价该例句:好评差评指正

Este desastre natural sin precedentes afectó la vida de millones en muchos países.

史无前例的自灾害影响许多国家数百万人的生活。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.

另一方面,我们今天面临空前的挑战和严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.

禁止化学武器组织取得了令人印象深刻的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

这是人类历史记录中一场空前的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.

今后发生前所未有的全球性灾难时,应当采取类似的举措。

评价该例句:好评差评指正

Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.

差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自灾害。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.

这次破坏的规模巨大,造成了空前的生命损失和毁坏。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tiempos el régimen multilateral de no proliferación nuclear ha sufrido presiones sin precedentes.

近年来,核不扩散多边机制承受着前所未有的压力。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace comprobar que se ha observado un aumento sin precedentes del apoyo internacional a África.

我们高兴地发现,人们已经注意到支持非洲的国际关注空前提高。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.

为在文化规范中实现这种意义深远的化,就需要开史无前例的倡导活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

音乐变革始于《罪爱》这张专乐曲前无古人,也不含偏

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue una obra de ingeniería sin precedentes que le otorgó al país grandes oportunidades.

这是一项前所未有工程壮举,为国家带来了巨大机遇。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

原子弹开发需要克服一系列前所未有科学挑战。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界面临百未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Luego de extraordinarios esfuerzos, hemos vencido las dificultades y desafíos sin precedentes, lo cual no ha sido nada fácil para nadie.

经过艰苦卓绝努力,我们战胜了前所未有困难和挑战,每个人都不容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Sí. En esa cúpula hay cuatro mil toneladas de hierro. Una hazaña sin precedentes del ingenio arquitectónico de la década de 1850.

“是。光是那个圆顶就用了九百万吨铁制品。这在一八五〇绝对是个无可匹敌、极富创意建筑奇迹。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y unas inundaciones devastadoras y sin precedentes en África Oriental han obligado a cientos de miles de personas a desplazarse.

东非发生前所未有毁灭性洪水迫使数十万人逃离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las violaciones generalizadas continúan impunes mientras el país se enfrenta a un brote de violencia sin precedentes.

随着该国努力应对前所未有暴力事件爆发,广泛强奸案继续逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Worthington también expresó su entusiasmo por el alcance de la película y señaló que esta superproducción ofrecería un espectáculo sin precedentes a los espectadores.

沃辛顿还表达了他对影片前景激动之情,表示这部大片将为观众带来前所未有奇观。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales de Gaza se enfrentan a un nivel de devastación sin precedentes, dice la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

人道主义事务协调厅表示,加沙医院正面临前所未有破坏。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Un aumento sin precedentes de infecciones ha llevado al país a romper consecutivamente su propio récord mundial de nuevas infecciones por día superando las 350.000.

前所未例激增导致印度连续打破了自己创下单日新增世界纪录,每天新感染者高达35万人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En estos dos últimos días, dice el programa, sus equipos han sido testigos de niveles de desesperación sin precedentes.

该节目称, 在过去两天里,团队目睹了前所未有绝望程度。

评价该例句:好评差评指正
战疫特

Estamos haciendo frente a una crisis nueva y distinta, sin precedentes, muy seria y grave, que pone en riesgo nuestra salud en cada rincón de España.

我们正在面对这场危机是全新、与以往不同,前所未有,非常严重,是威胁全西班牙人民健康

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El continente está experimentando un aumento sin precedentes de los casos desde enero, con 15 países que han notificado brotes.

自 1 月份以来, 非洲大陆例数量史无前例地增加,已有 15 个国家报告疫情暴发。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A finales del siglo XIX y principios del XX, Estados Unidos experimentó una ola de inmigración sin precedentes, proveniente principalmente de Europa y Asia.

十九世纪末二十世纪初,美国经历了前所未有移民潮,移民主要来自欧洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En una declaración conjunta, 27 organizaciones humanitarias pidieron el cese inmediato de los combates, subrayando que la situación ha escalado a niveles sin precedentes.

27个人道主义组织在一份联合声明中呼吁立即停止战斗,并强调局势已升级至前所未有水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Preguntada por la migración hacia Norteamérica en niveles sin precedentes, Pope dijo que hacen falta vías legales, ya sean laborales, humanitarias o de reunificación familiar.

当被问及以前所未有水平向北美移民时,波普表示, 需要法律途径,无论是劳工、人道主义还是家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

Nuestro planeta acaba de soportar los tres meses más calurosos de la historia, con temperaturas sin precedentes en la superficie del mar y condiciones meteorológicas extremas.

我们星球刚刚经历了历史上最热三个月,出现了前所未有海面温度和极端天气条件。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno de ellos fue el Proyecto Manhattan, un esfuerzo conjunto entre científicos estadounidenses y británicos para construir un arma sin precedentes y con un poder de destrucción nunca antes visto.

曼哈顿计划就是中之一,英美科学家共同努力,旨在制造出一种具有空前破坏力武器。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Israel y los territorios palestinos ocupados presentan una escala y una intensidad sin precedentes de violaciones graves contra los niños" , señala el informe.

报告指出:“以色列和巴勒斯坦被占领土上严重侵犯儿童行为规模和强度是前所未有。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接